yma_sergeevna: (Default)
Все-таки Петербург - уникальное место. Здесь я видела гигантские очереди в библиотеку, к мощам, за хлебом и за билетами в театр.
Сегодня очереди за билетами не было, потому что билетов уже нет. За месяц до спектакля. За месяц! На спектакль, который уже идет несколько лет! Еще больше захотелось сходить на "Крики из Одессы" по роману Бабеля "Как это делалось в Одессе" и "Дни Турбиных" по роману Булгакова "Белая гвардия" в Молодежный театр на Фонтанке. Буду теперь караулить. 

так

Sep. 5th, 2012 09:51 pm
yma_sergeevna: (Default)
Чрезвычайно опасно разделять пропастью человеческие отношения. Не потому, что зияющая бездна с течением времени становится все шире, а потому, что она очень быстро затягивается! (с) Натаниэль Готорн "Уэйкфильд"
yma_sergeevna: (Default)
Я планировала подготовить этот пост еще в июле. Но, когда я была свободна, в Питере шли дожди, поэтому не получилось бы передать атмосферу изнывающего от жары города Достоевского . Сегодня солнце припекало хорошо.



Read more... )

UPD: парадная старухи-процентщицы не та. но, надеюсь, они все похожи =) профессиональный экскурсовод [livejournal.com profile] bloha_v_svitere (рассказывает не только об Эрмитажных кошках, но и городе с его достопримечательностями) подсказала, что украденное Раскольников спрятал во дворе дома №3 по Вознесенскому пр.
yma_sergeevna: (Default)
Прочитала я недавно несколько книг. Хочу поделиться впечатлением.

1. Мы с легким сердцем отправились на поиски вампира (c) "Дракула"
Роман Брама Стокера вообще его имя склоняется?, автором которого является Брам Стокер, я начала читать с энтузиазмом. Разбираясь с витиеватым английским текстом, я, как Блок*, читала и боялась. Но, осилив ровно половину, поняла, что больше не могу тратить время на все эти реверансы, восхваления, бесконечные признания в дружбе и пр. Хорошо закрученный сюжет в начале романа постепенно потерял свою остроту и непредсказуемость. Осталось  впечатление, что автор сам устал от всех этих подскоков и на хорошую концовку его просто не хватило. 
Кто читал в детстве, не кидайте в меня тапкой. Книга ориентирована на взрослого читателя, там много того, что было не понятно в детстве. 

2.Случилось это при капитане Адамчике. Адамчик был человек чрезвычайно апатичный. В канцелярии он сидел с видом тихо помешанного и глядел в пространство, словно говорил: "Ешьте меня, мухи с комарами". (c) "Похождения бравого солдата Швейка во время мировой войны". 
Ироничный роман о чешском солдате. Особенно интересно прочтение после краткого ознакомления с биографией автора произведения, Ярослава Гашека. 
И как бы весело не читалось, становится очень и очень грустно. Роман интересен не только, как художественное произведение, но и исторические хроники Первой мировой войны, в которой Гашек принимал участие. 

3. "Принцесса. Правдивая история жизни под чадрой в Саудовской Аравии", автор - Джин П. Сэссон. Повествование в книге идет от лица саудовской принцессы, которой в принципе повезло в жизни, потому что ей достался не самый плохой муж. Он ее особо не бил и не насиловал. Правда однажды он решил взять себе еще пару жен, за что горько поплатился. 
Наверное, в жизни восточных женщин есть свои сложности. Но то, что нам со стороны кажется ужасным ужасом, для них повседневность. Несмотря на то, что американский автор словами принцессы говорит о необходимости реформ, у меня есть подозрение, что не все саудовские женщины поддерживают идею отказа от чадры. Хотя, наверное, от каких-то послаблений они бы не отказались. В общем,  книга для быстрого чтения. 

_________
* А. Блок написал своему другу о романе: "Читал две ночи и боялся отчаянно". 
yma_sergeevna: (Default)
как я уже и рассказывала, я подписалась на курс о литературе. сегодня получила первую оценку - 3,5 балла. причем за содержание - 2, а вот за грамматику и орфографию - 1,5. 
среди перечисленных замечаний значилось, что я не использую артикли. несмотря на то, что я уже несколько лет стабильно занимаюсь английским языком, я до сих пор считаю артикли самыми бесполезными частями речи. я понимаю, что это часть речи, ее нельзя игнорировать и сложность возникает из-за того, что в русском языке артиклей нет. но все равно первая мысль, которая возникла в голове после прочтения этого замечания: да нахрена вообще нужны эти артикли! 
в общем, написали мне, что нифига я не нейтив спикер, читать меня сложно, конструкции неправильные. лохня одним словом. 
зато сказали спасибо за то, что открыла им глаза и поделилась своим видением одной из сказок братьев Гримм. 
yma_sergeevna: (Default)
в конце первого курса я сдавала экзамен по мировой и отечественной литературе. Будучи среднестатистической студенткой - раздолбайкой я требуемые книги начала читать только за две недели до экзамена. Из библиотеки я носила книги стопками, читала сутками.
Тогда я прочла почему-то не стихи Бродского, а его прозу - 1,5 комнаты. Через несколько недель после экзамена я съехала из общежития в коммунальную квартиру, где, спустя несколько десятилетий после эмиграции поэта, жили по-бродскому описанию.
на экзамене мне попался вопрос о Фицжеральде. Спасло то, что в памяти еще были свежи факты, почерпнутые в статье журнала "Караван историй" о писателе и его супруге: как кутили, пили и жили на полную катушку. А потом он писал "Ночь нежна". Видимо, статья была неплохая, потому что экзамен я сдала. Но, помимо Ночь нежна, Великий Гэтсби был тоже прочитан.
К чему я это. Вписалась я в курс на coursera.org, который называется Сказка и научная фантастика. Вот сказки братьев Гримм читаю теперь. В очереди Дракула и Зазеркалье. Прям повеяло тем экзаменом по литературе.
yma_sergeevna: (Default)
Я дочитала роман «Шантарам». О книге осталось очень неоднозначное впечатление. Read more... )
yma_sergeevna: (Default)
они его все-таки сняли!!! про поручика Ржевского и дистрофичную Анну. А Ло, вроде, ничо так.

yma_sergeevna: (Default)
Прочитала удивительную книгу Людмилы Улицкой "Зеленый Шатер". Последний раз я книгу этого автора читала еще в университете, то есть давно =) Тогда это была Медея. Книжку мне подсунула сокурсница, которая красноречиво ее не нахваливала. Просто сказала: "Прочитай". Я прочитала, впечатлилась и забыла об Улицкой. 
"Зеленый шатер" я читала, как говорят, запоем. Мне нравятся истории о людях, об исторических событиях, о переплетении судеб. Книга охватывает период с момента окончания Великой Отечественной войны до 1996 года. Я  читала и думала, как же глупо было запрещать людям читать то, что они хотят. Литература, музыка и искусство в целом стали стержнем, вокруг которого нарос сюжет книги. Талантливый учитель литературы, слова которого ученики впитывали, как благодарная почва капли дождя, поэзией, прозой формировал из простых московских мальчишек личности. И, вроде, им повезло, что у них был такой Учитель. Но, с другой стороны, он заложил им такие ценности, которые шли в разрез с общепринятыми, точнее сверху установленными, правилами. 
И мальчики взрослели, становились мужчинами, искали и боролись за свою правду. У каждого она была своя, и каждый шел своим путем. У всех конец один, но каждый из нас проходит свой путь к финальной точке. 
А теперь мне захотелось почитать Броцкого и Пастернака. К своему стыду я никогда не интересовалась их стихами, только прозой. "Полторы комнаты" Броцкого меня когда-то очень удивили. Времена менялись, технологии развивались, а быт в коммунальной квартире оставался прежним. 

А еще я перечитала Дориана Грея на английском. Видимо, я была абсолютно не испорченным подростком, потому что тогда, в первый раз прочтения, у меня и мысли не возникло о возможности однополой любви межу героями. Хотя, может, это и плохо, что сейчас такие ассоциации возникли в моей голове.

"Никогда не следует делать того, о чём нельзя поболтать с людьми после обеда" (с). из романа " Портрет Дориана Грея".  Конечно, эта фраза сказана в контексте убийства, но я подумала, что в моей биографии найдутся моменты, которые я бы не стала обсуждать =) а у вас? 
yma_sergeevna: (Default)
Намедни мы хотели попасть на фотовыставку, которая проходила в здании одного из факультетов Большого универа. Когда мы зашли в небольшое помещение, я обратила внимание на взгляды, полные недоумения, которые бросали на нас собравшиеся посетители. На столе стояли водка, огурцы, сок и крекеры. Я толкнула мужа в бок и шепнула, что нас не ждали. За пару минут мы посмотрели фото, которые там были представлены. По поводу этих шедевров ничего сказать не могу, потому что очень неловко себя чувствовала и больше думала о том, как бы побыстрее убраться. Но положительное в том, что мы выбрались на набережную Лейтенанта Шмидта тоже есть. Read more... )
yma_sergeevna: (Default)
Вчера Коля с Юлей подарили мне книгу. Я в полном восторге: во-первых, потому что уже полгода как не покупала книги, а во-вторых, потому что она такая большая =) для сравнения на книге лежит мой Kindle, который был так же подарен, только мужем =)) в общем, я под впечатлением. теперь буду читать перед сном. точнее я уже начала. 



кстати, в комнату я пошла не только для того, чтобы сфотографировать книжку, но и что-нибудь пощелкать для фотокурса, на который я подписалась. в поле зрения, помимо кота, попала вот такая ночная лампа.Read more... )
yma_sergeevna: (Default)
Сегодня пошел шестой рабочий день на этой неделе. Утром, пытаясь взбодрить себя кофе, я подумала, что эти переносы - дурь. И вообще не стоит их делать. Но, к сожалению, это не последняя рабочая суббота в это году: в конце апреля - начале мае мы будем работать целых три субботы, потому что вчера премьер-министр подписал соответствующее постановление. В очередной раз решили позырить, а что будет, если вернуть длинные выходные на майские праздники. Еще будет рабочая суббота в июне. Мне все это не нравится, потому что сбивается режим и планы. Все-таки не зря умные люди придумали работать 5-дневку с 8 часовым рабочим днем.
Кстати, Вики говорит, что в СССР такой режим работы был установлен в 1917 году, когда в США большая часть населения начала работать по 8 часов с 1884 года.
О необходимости сокращения рабочего времени говорит фабрикант – герой книги Бориса Акунина «Статский советник», прототипом которого стал Савва Морозов. Удивительно, что буквально сто лет назад люди работали по 12 часов, без выходных и отпуска.
Кстати, где-то я прочитала, что когда стали вводить два выходных дня, то нашлись противники этого нововведения. При чем особое недовольство выражали не заводчики и фабриканты, а жены работяг. Свободное время у рабочих появилось, а идея, как его провести, была только одна – гулять и пить. Так что бабоньки были против и требовали, чтобы мужики работали больше и лучше.
Но я не рабочий нижнетагильского завода, поэтому хочу 5-дневку. Офисный планктон страдает.

тыщ

Mar. 5th, 2012 08:40 am
yma_sergeevna: (Default)
В общем, имеем то, что имеем. Можно не включать телевизор еще ближайшие 6 лет. Лучше читать книги. Кстати, что порекомендуете? Какие книги впечатлили Вас? поделитесь, плз =) а то я на Акунина так плотно "подсела", надо разбавить =)
yma_sergeevna: (Default)

Вопросом: что важнее в женщине красота или ум, я уже как-то озадачивалась. Но, прочитав книгу  «Безобразная герцогиня» Лиона Фейхтвангера, я получила ответ на свой вопрос: красота.  Графиня Тирольская, Маргарита,  была безобразна и умна от рождения. Но ее находчивость, образованность не помогли ей стать любимой ни среди мужчин, ни среди народа. Как бы она не старалась служить на благо общества, ее некрасивое лицо становилось предметом для насмешек и злобы. Всю жизнь она соперничала с красивой Агнессой, которую так и не смогла победить. 

Кстати, графиня Маргарита выступила прототипом для графини из Приключений Алисы в стране Чудес.

В целом книга интересная, но стиль изложения автора сложный, такой тяжелый. Как будто не роман читала, а кирпичи двигала.

Поэтому после этого романа мне захотелось почитать что-нибудь легкое, чтобы на одном дыхании. И я обратилась к роману Бориса Акунина «Левифан». Начала читать и не смогла остановиться – весь вечер провела с книгой. Очень-очень понравилось, что не удивительно.

yma_sergeevna: (Default)
Почитав отзывы прогрессивного блоггерского сообщества о дебатах между Никитой Михалковым и Ириной Прохоровой, я решила потрать час времени и тоже заценить.
Меня немного смутило, почему г-н Михалков так быстро сдался. То ли его пиарщиков надо уволить за такую плохую подготовку выступления, то ли это было сделано специально. Гадать не буду, потому что истина всегда рядом и всегда она неоднозначна.
Но заинтересовавшись Ириной Прохоровой, я погуглила, почитала, открыла сайт Нового Литературного Обозрения. Практически первая статья, за которую зацепился взгляд - Институт брака в романе «Анна Каренина». Даже не знаю, почему так часто в последнее время натыкаюсь на информацию об этом романе. Но не перестаю удивляться все новым подробностям, выводам и рассуждениям. Считаю, что прочтение этой публикации о романе стало самым положительным результатом того, что вчера я посмотрела дебаты.

ЗЫ
Действительно я никогда так много и часто не обсуждала одно и тоже произведение.
Впечатление о романе
Впечатление после просмотра экранизаций
Немного повозмущалась о новом фильме

ЗЗЫ а еще мы с Таней в аське обсуждали роман. Таня его как раз дочитывает. Сошлись во мнении, что времена меняются, в людская сущность остается прежней. Спасибо Толстому, что он как никто другой дал возможность это почувствовать.
yma_sergeevna: (Default)
вообще я заболела. еще в воскресенье. три дня я отчаянно боролась со своей хворобой посредством сна. а сегодня решила сходить на работу, потому что больничный я не открывала. в общем, пришла, пару писем написала и ушла в поликлинику.
терапевт не особо была рада меня видеть и сказала, что заложенный нос - это не повод для больничного (особенно, когда на улице температура за -15). потом эта добрая женщина сжалилась, потому что температура у меня все-таки есть, навыписывала мне кучу анализов, которые надо сдать завтра, и выписала больничный до пятницы. то есть вместо того, чтобы сидеть дома и отогреваться, завтра пойду радовать лабораторию поликлиники своими жидкостями. но и на том спасибо.

а пока у меня есть время я развлекаю себя обсуждением новой экранизации Анны Карениной. Как легко догадаться по надписи, это новый Вронский.
такой поручик Ржевский с мелированием. Вот здесь я озадачилась вопросом, почему роль Анны досталась Кире Найтли. И вообще, зачем экранизировать русские романы. Все равно получится ужасно. Из контекста поняла, что меня послали. Но в силу несовершенства моих знаний английского языка, не поняла, насколько изящно и в каком направлении меня адресовали. Хамы.  

А как вам Джуд Лоу в роли Каренина? Но это ладно, пусть они решили из Каренина сделать красавчика. Все-таки мужчина был достойный. Больше меня повеселило, что графиня Вронская отнюдь не женщина в годах. А вполне себе цветущая дама. Ей бы самой сыграть Каренину.  

В общем, впечатлившись, качаю  Анну Каренину Соловьева  и еще Анну Каренину - американскую постановку с Гретой Гарбо. Фильм с Самойловой видела. Вронский там был чудесен, а вот из Каренина совсем уж дурака сделали. Пишут, что Тихонов в роли Вронского был прекрасен. Надо тоже будет посмотреть. 
yma_sergeevna: (Default)
Последнее время на работе особо занудные и скучные тексты пишу исключительно под классическую музыку. Например, сегодня слушала оперу "Травиата". Главное - не подпевать. Даже не стараться.
Осилила в оригинале (как звучит-то!) "Над пропастью во ржи". Это это благодаря Kindle. Встречаю незнакомое слово, тыкаю в него пальцем - опа, слово уже знакомо, потому что словарь дает перевод. В общем, после прочтения шедевра мировой литературы я запомнила парочку ругательных слов. Даже теперь не знаю, что делать с таким богатством. Надо срочно применить, а то боюсь забуду.
Сейчас читаю Приключения Алисы в стране чудес. Конечно, особо замысловатые слова и фразы пока мне не подвластны, но кое-где игру слов понимаю.
Еще почитываю рассказы от сюда http://smartfiction.ru/

книги

Jan. 3rd, 2012 11:10 pm
yma_sergeevna: (Default)
свой подарок на НГ я получила где-то в ноябре. Просто очень-очень хотелось. Муж даже его спрятать не успел: я встретила его с работы и по глазам поняла, что в пакете у него что-то интересное =) В общем, устройство для чтения электронных книг Kindle теперь есть у меня =))
до НГ разбираться с девайсом у меня не было времени. Муж собственноручно закачал книги, какие ему хотелось, поэтому читать мне пришлось то, что было. "Преступление и наказание" читал супруг, поэтому мне достались творения Александра Беляева. На мой вопрос: а когда ты читал его книги, получила ответ от мужа: в кассе 6. Мне даже как-то неловко стало, потому что я раньше книги Беляева не читала. "Последний человек из Атлантиды" и "Голова профессора Доуэля" прошли нормально. А вот "Продавец воздуха" - произведение явно не для современных детей. Придется объяснять ребенку про  красногвардейцев, большевиков и их нелюбовь к капиталистам. Роман был опубликован в 1929 году. Сегодня сложно сказать, была ли это продуманная пропаганда или искренняя вера автора в идеи коммунизма.
Еще один момент зацепил: автор как бы невзначай делает положительный вывод о внедрении в культуру северных народов. Например, благодаря советской власти жену якута Николы вылечили, у него теперь есть дом вместо юрты, его дети хотят в школу. Я судить об этом не берусь, но интересные размышления на эту тему были у [livejournal.com profile] simiaup.
Кстати, ее ЖЖ очень интересный. Лично для меня тем, что Юля делает то, на что я никогда не решусь. Например, одиночный поход.  
yma_sergeevna: (Default)
Намедни прочитала я книгу Ирины Хакамады «Успех в большом городе». В общем-то ничего особого нового я для себя не почерпнула, кроме одной мысли: женщине в мужском коллективе не стоит теряться и переходить на высокие тона. Важно – в нужный момент спокойным голосом сказать «Да вы ох-ли». Именно так автор поступила, когда работала в команде с Немцовым и Чубайсом, если я правильно запомнила.
Я работаю практически в женском коллективе, поэтому тренироваться мне не на ком. Придержу совет до лучших времен, когда передо мной будет сидеть товарищ уровня Чубайса и я буду настолько крута, что вот так спокойно смогу открыть ему глаза на его поведение.
А вообще почитала я книжку, помониторила биографии Ирины Хакамады и ее сподвижников, фильм про Ходорковского посмотрела, и удивилась, что все эти личности, засветившиеся в 90-х, свободно говорят на иностранных языках.
Расширяя границы познания и выкапывая новые источники знания, я провела все выходные за книжками. Для меня предстоящий Новый год – это некий dead-line, к которому мне необходимо сдать зачет, тест, экзамен и пару переводов. А там расслабуха и мандарины. Хотя для мандаринок время и сейчас найдется.

книги

Nov. 26th, 2011 10:56 pm
yma_sergeevna: (Default)
Есть книги, которые все-таки не стоит экранизировать. Например, к ним относится роман Айн Рэнд "Атлант расправил плечи". Возможно, в связи с ограниченным бюджетом, у авторов не хватило ресурсов сделать красивый и интересный фильм. Впихнув первый том в  1,5 часа, на выходе получилось нечто, состоящее их куцего сюжета, слабой игры актеров, неинтересных декораций. А главное - была утеряна основная идея книги, упущена причина наступившей разрухи. 

Дочитала книгу Джоан Харрис "Ежевичное вино". Если постараться охарактеризовать книгу одним словом, то я бы сказала "уютная". Вот читаю книжку в метро, а у меня такое ощущение, что я сижу дома в кресле, завернувшись в плед, и чашка чая рядом. Еще перевод хороший. 

Я теперь обращаю внимание на перевод. У меня экзамен скоро. Поэтому в ближайшее время в моей сумке не появится художественная книга, зато я успеваю прочесть несколько страниц, пока еду в метро, пособия "Практические основы перевода". Несмотря на то, что это учебная литература, книга занимательная. 

Profile

yma_sergeevna: (Default)
yma_sergeevna

January 2013

S M T W T F S
  12 3 45
6 7 89 101112
13141516171819
20212223242526
2728293031  

Syndicate

RSS Atom

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 28th, 2017 03:04 pm
Powered by Dreamwidth Studios